On reče: GOSPOD je priča zoper vas in njegov maziljenec je priča današnji dan, da niste ničesar našli v roki moji.
Ele lhes disse: O Senhor é testemunha contra vós, e o seu ungido é hoje testemunha de que nada tendes achado na minha mão. Ao que respondeu o povo: Ele é testemunha.
Toda, otročiči, vaša srca so zaprta in živijo v strahu in ne dopuščajo Jezusu, da Njegova ljubezen in Njegov mir prevzameta vaša srca in zavladata v vaših življenjih.
Para que possam viver a paz, filhos meus, primeiramente é preciso ter paz em seus corações e se entregarem totalmente a Deus e à Sua vontade.
Lovec in žrtev, ropar in njegov plen, krog narave je sklenjen.
Caçador e caça... - Olha para aquilo. Predador e presa...
Ne rini med Nazgula in njegov plen.
Não te interponhas entre o NazgûI e a sua presa.
Čez nekaj ur bo najavil Ameriški odziv na bombo in njegov vzpon v pisarno.
Em duas horas ele irá anunciar nossa resposta à bomba e sua ascensão para a presidência.
LJ in njegov oče, nisi povedala, kako jima je šlo zjutraj.
O L.J. e o pai dele... ainda não disseste como correu hoje de manhã.
Walter Ribbon in njegov pokojninski sklad Pacific Bell, vreden milijone.
E Walter Ribbon e todo o fundo de pensões da Pacific Bell, que eram milhões.
Smrt upokojenca in njegov primer bomo morali dati na stranski tir.
A morte do seu reformado também vai ficar em banho-maria por enquanto.
Magistrat in njegov paglavec sta naju oba prizadela.
O Magistrado e sua cria causaram dor a nós dois.
Njegov konj je padel pri Lane Hay, in njegov gleženj je zvit.
O seu cavalo... caiu quando ele vinha pela Hay Lane. Torceu o tornozelo.
Sem Fabious, mournški princ, to pa sta moj brat Thadeous in njegov služabnik Courtney.
E este é meu irmão, Thadeous, e seu escudeiro, jovem Courtney.
Zlasti ne nek lenuh in njegov služabnik.
Muito menos alguém que age como bebê chorão.
Vsak dan po šoli, sta se Danny in njegov prijatelj Billy McComber, spopadla s skupino sicilijanskih otrok.
Todos os dias, depois das aulas, era o Danny e o seu amigo Billy McComber contra um grupo de rapazes sicilianos.
Zeleni Sršen in njegov zanesljivi partner, Modri Vrečar.
O Green Hornet e seu fiel ajudante... O Wombat Azul.
Kar sem jaz... je marinec, kot moj oče pred mano in njegov oče pred njim.
O que sou... é um fuzileiro naval, como foram o meu pai e o meu avô.
če je obstajal dvom, da to sezono Lauda ne bo imel resnega tekmeca, sta ga Hunt in njegov McLaren razblinila.
Se alguma vez houve dúvidas sobre se Lauda teria um adversário sério nesta temporada, Hunt e o seu McLaren certamente nos deram já a resposta.
Moškega, ki se trdno oklepa preteklosti in njegov zakon prepoveduje uporabo trotov v ZDA.
Um homem com os dois pés bem assentes no passado, cuja proposta de lei proíbe o uso de máquinas em solo americano.
Leonidas in njegov ponos nista bila kos božji volji.
Leônidas e seu orgulho... não eram páreo para a vontade de um deus.
Povezali so me z Megatronom in njegov um ni bil mrtev, kot so mislili.
Eles ligaram-me ao Megatron, e a mente dele não estava tão morta como eles pensavam.
On in njegov partner v raziskovanju, Dr. Kim Park, sta razvila model za napovedovanje potresov.
Ele e um colega, o Dr. Kim Park, conceberam um modelo que prevê terramotos.
Conlon in njegov sin sta bila oba oborožena.
O Conlon e o filho foram ambos vistos com armas.
Bogatejši je od boga in njegov pavliha je velik. –Drži.
É riquíssimo e tem um "boneco" de tamanho bem razoável. Pois tem.
Zoolander in njegov sin Derek mlajši nista bila poškodovana, njegova žena Matilda Jeffries–Zoolander pa naj bi v nesreči umrla.
Eapesarde Zoolandereoseu filho, Derek Júnior, sairem ilesos, trágicamente a sua esposa, Matilda Jeffries-Zoolander, foi declarada morta.
Njegovo dekle in njegov najboljši prijatelj.
É a namorada dele e o melhor amigo.
En sam otrok, najrevnejši izmed vseh, mi ni podaril ničesar. A njegova zadrega in njegov otožni obrazek sta mi govorila o tem, kako je zaradi tega trpel.
Apenas um menino, o mais pobre, não me ofereceu nada, mas pelo seu comportamento embaraçado e pelo seu rostinho melancólico presumi o quanto deveria estar sofrendo.
14 Glavo in lase je imel bele+ kakor bela volna, kakor sneg, in oči je imel kakor ognjen plamen.+ 15 Njegove noge so bile kakor v peči razžarjen čisti baker+ in njegov glas+ kakor zvok mnogih voda.
e a sua cabeça e cabelos eram brancos como lã branca, como a neve; e os seus olhos como chama de fogo; e os seus pés, semelhantes a latão reluzente que fora refinado numa fornalha; e a sua voz como a voz de muitas águas.
polno ime, poštno številko, državljanstvo in datum rojstva za sedem članov državljanskega odbora, pri čemer sta posebej označena zastopnik in njegov namestnik, ter njihove elektronske poštne naslove,
nome completo, endereço postal, nacionalidade e data de nascimento dos sete membros do comité de cidadãos, devendo ser expressamente indicado o respectivo representante e seu suplente, bem como os seus endereços electrónicos;
Eddie pa se znajde kot vojak na Filipinih še enkrat, in njegov kapitan je njegova druga oseba.
Eddie então encontra-se como um soldado nas Filipinas novamente, e seu capitão é sua segunda pessoa.
Njegova Ninja obleka in njegov Ninja Motobike je edina rešitev za to stanje.
Sua Ninja Indumentária Ninja e sua Motobike é a única solução Indumentária Ninja e sua Motobike é a única solução para esta situação.
Zločin in strah se širita po ulicah New Yorka, ko Shredder in njegov zlobni Klan stopal stiskata v železni pesti vse od policije do politikov.
A escuridão tomou conta de Nova York depois que Destruidor e seu clã maligno dominou tudo com pulso de aço: da polícia aos políticos.
Zato smo se odločili finančno podpreti Tonyja oz. TEMPTa in njegov položaj.
Então, decidimos que íamos patrocinar o Tony Tempt, e a sua causa.
Če mi pokažete moškega, ki lahko sedi z žensko, ki ima zadosti, ki ne more več sama postoriti vsega, in njegov prvi odgovor ni: "Jaz sem izpraznil pomivalni stroj."
Mostrem-me um homem que consiga sentar-se com uma mulher que já está esgotada, que já não consegue fazer sempre tudo, e a resposta imediata dele não é: "Eu tirei a loiça da máquina."
In njegov oče mi je rekel, " Seveda vem.
E o pai disse: "Claro que sim.
Ni to, da narobe razumemo Davida in njegov izbor orožja.
Não é apenas porque avaliamos mal David e a escolha da sua arma.
Umetnik Matthew Barney in njegov filmski opus imenovan "The Cremaster Cycle".
O artista Matthew Barney, na sua obra cinematográfica "The Cremaster Cycle".
Če je pa hiša premajhna za eno jagnje, naj ga vzame on in njegov sosed, najbližji hiši njegovi, po številu duš; vsakterega štejte po tem, kolikor jé, na jagnje.
Mas se a família for pequena demais para um cordeiro, tomá-lo-á juntamente com o vizinho mais próximo de sua casa, conforme o número de almas; conforme ao comer de cada um, fareis a conta para o cordeiro.
In imenovala je hiša Izraelova ta kruh mano; bil je pa kakor belo koriandrovo seme in njegov okus kakor medeni kolači.
A casa de Israel deu-lhe o nome de maná. Era como semente de coentro; era branco, e tinha o sabor de bolos de mel.
In njegov tast mu reče: Ni dobro, kar delaš.
O sogro de Moisés, porém, lhe replicou: Não é bom o que fazes.
in ste dejali: Glej, GOSPOD, Bog naš, nam je pokazal svojo slavo in velikost svojo, in njegov glas smo slišali iz sredi ognja; danes smo videli, da Bog govori s človekom, in ta ostane živ.
e dissestes: Eis que o Senhor nosso Deus nos fez ver a sua glória e a sua grandeza, e ouvimos a sua voz do meio do fogo; hoje vimos que Deus fala com o homem, e este ainda continua vivo.
Za GOSPODOM, svojim Bogom, hodite, njega se bojte, njegove zapovedi hranite in njegov glas poslušajte, njemu služite in njega se oklepajte.
Após o Senhor vosso Deus andareis, e a ele temereis; os seus mandamentos guardareis, e a sua voz ouvireis; a ele servireis, e a ele vos apegareis.
Duhovniki, leviti, ves Levijev rod, naj ne imajo deleža, ne dediščine z Izraelom vred; uživajo naj ognjene daritve GOSPODOVE in njegov delež.
Os levitas sacerdetes, e toda a tribo de Levi, não terão parte nem herança com Israel. Comerão das ofertas queimadas do Senhor e da herança dele.
In David reče mladeniču, ki mu je to pravil: Kako veš, da sta mrtva Savel in njegov sin Jonatan?
Perguntou Davi ao mancebo que lhe trazia as novas: Como sabes que Saul e Jônatas, seu filho, são mortos?
ln debelost njegova je bila eno dlan, in njegov rob je bil zaokrožen kakor rob keliha, kakor lilijevo cvetje; in držalo je dva tisoč batov.
A sua grossura era de três polegadas, e a borda era como a de um copo, como flor de lírio; ele levava dois mil batos.
Moza pa je rodil Binea; in njegov sin je bil Rafa, tega sin Eleasa, tega sin Azel.
Moza foi pai de Bineá, de quem foi filho Rafa, de quem foi filho Eleasá, de quem foi filho Azel.
In debelost njegova je bila eno dlan, in njegov kraj je bil izdelan kakor okrajek keliha in kakor lilijevo cvetje, in je držalo tri tisoč batov.
Tinha quatro dedos de grossura; e a sua borda foi feita como a borda dum copo, como a flor dum lírio; e cabiam nele mais de três mil batos.
In v vsaki pokrajini, kamorkoli je dospelo kraljevo povelje in njegov ukaz, je bila velika žalost med Judi, in postili so se in plakali in jadikovali ter mnogi so ležali na raševini in pepelu.
Em todas as províncias aonde chegava a ordem do rei, e o seu decreto, havia entre os judeus grande pranto, com jejum, e choro, e lamentação; e muitos se deitavam em saco e em cinza.
In Estera je zopet govorila pred kraljem ter je padla kralju pred noge in ga plakaje prosila, naj uniči zlobnost Hamana Agagejca in njegov naklep, ki ga je nasnoval zoper Jude.
Tornou Ester a falar perante o rei e, lançando-se-lhe aos pés, com lágrimas suplicou que revogasse a maldade de Hamã, o agagita, e o intento que este projetara contra os judeus.
Ali vsadite dobro drevo, in njegov sad bo dober, ali vsadite slabo drevo, in sad njegov bo slab: zakaj drevo se spozna po sadu.
Ou fazei a árvore boa, e o seu fruto bom; ou fazei a árvore má, e o seu fruto mau; porque pelo fruto se conhece a árvore.
In njegov oče in mati njegova se čudita temu, kar se je govorilo o njem.
Enquanto isso, seu pai e sua mãe se admiravam das coisas que deles se diziam.
In ko se bori z grozo smrti, moli še gorečneje; in njegov pot postane kakor kaplje krvi, ki so padale na zemljo.
E, posto em agonia, orava mais intensamente; e o seu suor tornou-se como grandes gotas de sangue, que caíam sobre o chão.
2.3975639343262s
Baixe nosso aplicativo de jogos de palavras gratuitamente!
Conecte letras, descubra palavras e desafie sua mente a cada novo nível. Pronto para a aventura?